kamap

1. to come up, appear, arrive, grow, become, get

  • Bipo em i liklik, tasol nau em i kamap bikpela.
    He was small, but now he’s big.
  • Em i kamap bikpela nau.
    He’s bigger now.
  • Gras i kamap bikpela gen.
    The lawn has grown tall again.
  • I no inap kamap.
    It won’t happen.
  • San i kamap.
    The sun has come up.
  • ples sankamap east
  • taim dispela i save kamap when this happened

2. to begin

  • Goroka so i kamap long Julai.
    The Goroka show is starting in July.
  • Nupela yia i kamap.
    A new year is starting.

3. to come to, to arrive at, to reach

  • i no kamap yet to be missing
  • kamap pas; kamap paslain long ol to arrive before the others
  • Mi kamap pinis, mi kam kamap.
    I (have) arrived.
  • taim mi kamap nupela when I first arrived

4. kamap ples klia to be revealed, to be in the open

  • Bipo ol tok i stap hait, tasol nau ol i kamap ples klia.
    Before the message was a secret, but now it is in the open.

5. to happen

  • Wanpela samting i kamap.
    Something happened.
  • I kamap pinis.
    It happened.

kamapim

1. to start, to originate, to begin, to come up with

  • Gavman i kamapim sampela senis pinis.
    The government has started to make some changes.
  • kamapim biknem long haus lain to make a name for the clan
  • kamapim nupela pasin to begin a new custom

2. to reveal, to come up with

  • Gavman i kamapim nupela takis.
    The government came up with new taxes.

3. to improve or help something happen

  • gutpela samting bilong kamapim PNG good things that improve PNG
  • Em i givim mani long kamapim festival.
    He gave money to help the festival improve.

4. to develop

mipela

we, us (not including the person or people being spoken to) (see yumi)

  • bilong mipela our
  • Em i samting bilong mipela yet.
    It is something between ourselves (but not you).
  • Mipela i go pinis asde.
    We went yesterday (but not you).
  • mipela olgeta all of us (but not you)
  • Mipela tasol i go long danis.
    Only we are going to the dance.

See also: Personal Pronouns in Tok Pisin